카테고리 : Language
2008/03/15 일본어의 か는 ka인가? [10]
2008/03/15 일본어를 한국식 한자 발음으로 읽으면 문제가 해결되나? [23]
2008/03/14 Bejing을 Peking이라 부르는 건 대체 뭔가요? [4]
2008/03/14 한국어의 한글로 일본어 표기하기 [13]
2008/03/10 중국인들이 어떻게 표기하느냐와 한국인들의 표기는? [10]
2008/02/17 그렇다면 일본어에서 외래어 표기는? [2]
2008/02/15 어떻게 불러야 좋을까요? [9]
2008/02/12 키보드의 기호를 외국어로 읽어봅시다. [2]
2008/01/25 외국어 한다고 외국인과 회의할 때 남발하지 마세요. [18]
2007/11/29 日本人会話高級 #004 / 일본인회화 고급반 #004, 그리고… [2]
2007/11/28 日本人会話高級 #002,3 / 일본인 회화 고급반 #002,3 [3]
2007/11/08 日本人会話高級 #001 / 일본인 회화 고급반 #001 [8]
2007/11/07 외국어 학원을 다녀볼까 해요. [5]
2005/09/06 JLPT 너무합니다!! [10]
2004/09/30 번역, 그것은 창작입니다. [5]
2004/09/28 데덴찌? 손바닥 뒤집어 편가르기 놀이는, [7]
2004/09/28 번역은, 또 하나의 창작입니다. [7]
2004/08/08 알파벳-카나 변환 테이블
2004/08/05 카나에 대한 한글 표기, 나만의 가이드 라인 공개 [13]
2008/03/15 일본어를 한국식 한자 발음으로 읽으면 문제가 해결되나? [23]
2008/03/14 Bejing을 Peking이라 부르는 건 대체 뭔가요? [4]
2008/03/14 한국어의 한글로 일본어 표기하기 [13]
2008/03/10 중국인들이 어떻게 표기하느냐와 한국인들의 표기는? [10]
2008/02/17 그렇다면 일본어에서 외래어 표기는? [2]
2008/02/15 어떻게 불러야 좋을까요? [9]
2008/02/12 키보드의 기호를 외국어로 읽어봅시다. [2]
2008/01/25 외국어 한다고 외국인과 회의할 때 남발하지 마세요. [18]
2007/11/29 日本人会話高級 #004 / 일본인회화 고급반 #004, 그리고… [2]
2007/11/28 日本人会話高級 #002,3 / 일본인 회화 고급반 #002,3 [3]
2007/11/08 日本人会話高級 #001 / 일본인 회화 고급반 #001 [8]
2007/11/07 외국어 학원을 다녀볼까 해요. [5]
2005/09/06 JLPT 너무합니다!! [10]
2004/09/30 번역, 그것은 창작입니다. [5]
2004/09/28 데덴찌? 손바닥 뒤집어 편가르기 놀이는, [7]
2004/09/28 번역은, 또 하나의 창작입니다. [7]
2004/08/08 알파벳-카나 변환 테이블
2004/08/05 카나에 대한 한글 표기, 나만의 가이드 라인 공개 [13]













